“Representing a country of multiethnic voices:” Ang kontradiskurso ng grupong Alamat laban sa monokultural at kolonyal na nasyonalismo na umiiral sa Pilipinas
Article
Abstrakt
Ang Filipino boy group na Alamat ay isang multietnikong Filipino boy group na nabuo noong 2020 na may mga miyembrong Tagalog, Ilokano, Kapampangan, Sebwano, Hiligaynon, Bikolano, at Waray. Layunin ng pag-aaral na ito na suriin ang mga orihinal na awitin, covers, at collaboration videos ng natukoy na grupo. Sisiyasatin ng papel na ito ang pagsusulong ng Alamat ng kontra-diskursong lumalaban sa monokultural at kolonyal na nasyonalismong umiiral sa Pilipinas sa pamamagitan ng paggamit at pagkilala sa mga rehiyonal na wikang katutubo, ang pagkilala sa nagbabagong kultura na may paghahalo ng tradisyonal at makabagong kulturang Filipino, ang pagbuo ng kontra-oryentalistang pagbasag sa mga negatibong imahen ng Filipino, at ang pagpapalaganap ng multi-rehiyonal na musikang Filipino.
Abstract
The Filipino boy group Alamat is a multiethnic Filipino boy group formed in 2020 with Tagalog, Ilokano, Kapampangan, Cebuano, Hiligaynon, Bikolano, and Waray members. The purpose of this study is to analyze the original songs, covers, and collaboration videos of the identified group. This paper will examine the promotion of Alamat’s counter-discourse that resists the monocultural and colonial nationalism that exists in the Philippines through the use and recognition of regional indigenous languages, the recognition of changing culture with a mix of traditional and modern Filipino culture, the development of a counter-orientalist breakdown of negative Filipino images, and the spread of multi-regional Filipino music.
Politics of Language in “Korean style Multiculturalism”: Utilization of Filipino Language in Korean Language Textbooks for Marriage Migrants
Article
Filipino, the national language of the Philippines, is used in other countries not just to promote the language and Philippine culture. This paper examines how the language is utilized in order to facilitate the mastery of the Korean language as well as the assimilation of marriage migrants into Korean society. The Republic of Korea has recently been shifting towards a multicultural society. This shift has given way to a government-sponsored multicultural policy, which seems flawed and has given birth to another social problem. According to Korean scholars Kim (2011), Watson (2010), and Lee (2015), the concept of multiculturalism is quite problematic because it promotes assimilation rather than the recognition of different cultures. This paper also aims to examine the dynamics of the politics of language in “multicultural” Korea by analyzing texts written in Filipino/Tagalog distributed by different Korean government agencies. These texts will be described, interpreted, and explained using Fairclough’s critical discourse analysis.
